Difference between revisions of "Treasure"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 61: Line 61:
 
Gr: φυλάω σαν θησαυρό, λατρεύω
 
Gr: φυλάω σαν θησαυρό, λατρεύω
  
It:  
+
It: tesoro
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 83: Line 83:
 
Gr: "Μπορείς να κάνεις την ευχή μου να πραγματοποιηθεί αν με αφήσεις να σε έχω σαν θησαυρό μου"
 
Gr: "Μπορείς να κάνεις την ευχή μου να πραγματοποιηθεί αν με αφήσεις να σε έχω σαν θησαυρό μου"
  
It:  
+
It:   tesoro,questo è quello che tu sei,tu sei la mia stella d'oro
  
 
Pt:
 
Pt:

Revision as of 22:13, 30 May 2017

1. NOUN

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: θησαυρός

It:tesoro

Pt:

Ro: comoară

Tr:hazine,servet



Treasure, that is what you are ... you're my golden star

De:

Es:

Fr:

Gr: "Θησαυρός, αυτό είναι που είσαι ... είσαι το χρυσό μου αστέρι"

It: tesoro,questo è quello che tu sei,tu sei la mia stella d'oro

Pt:

Ro: ”O comoară, asta ești... ești steaua mea.”

Tr:




2. VERB

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: φυλάω σαν θησαυρό, λατρεύω

It: tesoro

Pt:

Ro: a prețui

Tr:



You can make my wish come true if you let me treasure you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μπορείς να κάνεις την ευχή μου να πραγματοποιηθεί αν με αφήσεις να σε έχω σαν θησαυρό μου"

It: tesoro,questo è quello che tu sei,tu sei la mia stella d'oro

Pt:

Ro: ”Îmi poți îndeplini visele, dacă mă lăși să te prețuiesc.”

Tr:


Bruno Mars - Treasure (2013)