Search results

Jump to: navigation, search
  • ...:J|J]] [[:Category:K|K]] [[:Category:L|L]] [[:Category:M|M]] [[:Category:N|N]] [[:Category:O|O]] [[:Category:P|P]] [[:Category:Q|Q]] [[:Category:R|R]] [
    1 KB (189 words) - 22:41, 7 February 2021
  • Fr: "Tu n'es pas seul, je suis avec toi" Pt: "Tu não estás sózinho, eu estou aqui contigo"
    1 KB (226 words) - 00:07, 5 January 2021
  • Ro: "Nu plânge în seara asta." Pt: "Não chores esta noite"
    723 B (113 words) - 15:16, 3 February 2019
  • [[Category:N]]
    378 B (49 words) - 12:29, 15 May 2018
  • Guns N' Roses - Don't Cry (1991)
    857 B (113 words) - 14:48, 9 January 2021
  • De: "Heute Nacht werde ich auf einem Bett aus Nägeln schlafen." [[Category:N]]
    1 KB (154 words) - 14:12, 19 January 2021
  • Fr:"Ce n'est pas un sacrifice, il y a deux coeurs vivant dans deux différents monde Ro: ”Nu e sacrificiu, sunt 2 inimi trăind în 2 lumi separate.”
    948 B (133 words) - 18:32, 19 April 2018
  • Rag'n'Bone Man - Human (2016)
    1 KB (171 words) - 00:56, 21 December 2017
  • Fr: Ton amour ne suffit pas/Ton amour n'est pas assez
    1 KB (194 words) - 23:26, 3 June 2018
  • ...//www.youtube.com/watch?v=DnUSGAi9j8I&t=1m10s ''We built this city on rock n' roll''] == Pt: Nós construímos esta cidade de rock n' roll"
    1 KB (214 words) - 18:04, 5 June 2018
  • Fr: Tu n'arriveras jamais en France
    731 B (108 words) - 16:36, 22 April 2018
  • Sniff 'n' the Tears - Driver's Seat (1978)
    712 B (97 words) - 12:22, 9 June 2017
  • Et: Ei ole väga raske näha, me oleme paradiisis Fr: Ce n'est pas difficile de voir que nous sommes au paradis.
    714 B (100 words) - 12:51, 15 May 2018
  • Fr: Je n'aimerais jamais, maintenant que nous sommes séparés
    953 B (139 words) - 17:20, 28 April 2018
  • Fr: n'importe quoi Tr: Neyi istersen, neye ihtiyacın varsa, aldın.
    990 B (143 words) - 15:50, 4 June 2018
  • [[Category:N]]
    493 B (76 words) - 12:31, 15 May 2018
  • [[Category:N]]
    822 B (115 words) - 16:54, 11 January 2019
  • Guns N' Roses - Sweet Child O' Mine
    121 B (20 words) - 00:20, 1 December 2015
  • [[Category:N]]
    978 B (136 words) - 18:41, 5 June 2018
  • Tr:sınırlamak,sınır Fr: Non, il n'y a pas de limite, nous atteindrons le ciel
    780 B (113 words) - 18:05, 28 April 2018
  • Ro: ”Am nevoie de tine, mai mult decât pot spune în cuvinte” [[Category:N]]
    1 KB (169 words) - 11:30, 16 May 2018
  • [[Category:N]]
    782 B (115 words) - 12:52, 7 January 2021
  • Fr: vous êtes gelé quand votre cœur n'est pas ouvert
    867 B (130 words) - 11:45, 16 May 2018
  • Fr: J'apprends à voler, mais je n'ai pas d'ailes RO: "Am învăţat să zbor, dar n-am aripi"
    838 B (123 words) - 11:21, 16 May 2018
  • Fr: Dis quelque chose, dis quelque chose, n'importe quoi
    1 KB (156 words) - 23:39, 3 June 2018
  • Ro: ”Nimeni nu poate sta în calea sentimentelor mele” [[Category:N]]
    1 KB (145 words) - 18:41, 5 June 2018
  • Tr: Tüm gün yemek pişirmeyeceğim, ben senin annen değilim! Fr: J'apprends à voler, mais je n'ai pas d'ailes (j'ai pas d'ailes)
    2 KB (289 words) - 17:38, 28 April 2018
  • [[Category:N]]
    667 B (91 words) - 12:34, 15 May 2018
  • Fr: Peut-être nous sommes de parfaits inconnus, peut-être ce n'est pas pour toujours
    750 B (97 words) - 18:35, 5 June 2018
  • Pt: Não Fr: "Tu n'es pas seul, je suis avec toi"
    1 KB (205 words) - 00:20, 5 January 2021
  • Ro: în definitiv, la urma urmei Ro: ” În definitiv, sunt doar un om. Nu mă învinovăți”
    726 B (87 words) - 23:04, 13 July 2021