Difference between revisions of "Soul"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
Modern Talking - You're my heart, you're my soul
+
<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span>
 +
 
 +
 
 +
De:
 +
 
 +
Es:
 +
 
 +
Fr: âme
 +
 
 +
Gr: ψυχή
 +
 
 +
It: anima
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro:suflet
 +
 
 +
Tr:
 +
 
 +
Pl:dusza
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=pV84QBzCrF0&t=1m19s ''You're my heart, you're my soul, that's the only thing I really know''] ==
 +
 
 +
De:
 +
 
 +
Es:
 +
 
 +
Fr: Tu es mon cœur, tu es mon âme, c'est la seule chose que je sais vraiment
 +
 
 +
Gr:  "Είσαι η καρδιά μου, είσαι η ψυχή μου, αυτό είναι το μόνο πράγμα που ξέρω"
 +
 
 +
It:  Tu sei il mio cuore, tu sei la mia anima, è l'unica cosa che so davvero
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro: ”Ești
 +
inima mea, ești sufletul meu, acesta este singurul lucru pe care îl știu”
 +
 
 +
Tr:
 +
 
 +
Pl:Jestem moim sercem,jesteś moją duszą,to jedyna rzecz jaką naprawdę wiem.
 +
 
 +
 
 +
{{#ev:youtube|pV84QBzCrF0}}
 +
Modern Talking - You're My Heart, You're My Soul (1984)
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
  
Line 6: Line 63:
 
[[Category:S]]
 
[[Category:S]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level B1-B2]]
 +
[[Category:1980s]]

Latest revision as of 02:10, 22 April 2018

B2


De:

Es:

Fr: âme

Gr: ψυχή

It: anima

Pt:

Ro:suflet

Tr:

Pl:dusza



You're my heart, you're my soul, that's the only thing I really know

De:

Es:

Fr: Tu es mon cœur, tu es mon âme, c'est la seule chose que je sais vraiment

Gr: "Είσαι η καρδιά μου, είσαι η ψυχή μου, αυτό είναι το μόνο πράγμα που ξέρω"

It: Tu sei il mio cuore, tu sei la mia anima, è l'unica cosa che so davvero

Pt:

Ro: ”Ești inima mea, ești sufletul meu, acesta este singurul lucru pe care îl știu”

Tr:

Pl:Jestem moim sercem,jesteś moją duszą,to jedyna rzecz jaką naprawdę wiem.


Modern Talking - You're My Heart, You're My Soul (1984)