Difference between revisions of "Maybe"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: võib olla
 +
 
 +
Fr: peut-être
  
 
Gr: Ίσως
 
Gr: Ίσως
Line 24: Line 26:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=qDArui2Ysho&t=0m57s ''Maybe we don't need no reason, maybe we're perfect strangers''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=qDArui2Ysho&t=0m41s ''Maybe we're perfect strangers, maybe it's not for ever''] ==
  
  
Line 32: Line 34:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: Peut-être nous sommes de parfaits inconnus, peut-être ce n'est pas pour toujours
  
Gr:  "Ίσως δεν χρειαζόμαστε κανένα λόγο, ίσως είμαστε τέλειοι άγνωστοι"
+
Gr:  "Ίσως είμαστε τέλειοι άγνωστοι, ίσως δεν είναι για πάντα"
  
It: "Forse non abbiamo bisogno di motivi, forse siamo perfetti estranei"   
+
It: "Forse siamo perfetti estranei"   
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 45: Line 47:
  
 
Pl:  
 
Pl:  
 
 
  
  

Latest revision as of 18:35, 5 June 2018

A2


De: vielleicht

Es:

Et: võib olla

Fr: peut-être

Gr: Ίσως

It: forse

Pt:

Ro:

Tr:

Pl:



Maybe we're perfect strangers, maybe it's not for ever

De:

Es:

Fr: Peut-être nous sommes de parfaits inconnus, peut-être ce n'est pas pour toujours

Gr: "Ίσως είμαστε τέλειοι άγνωστοι, ίσως δεν είναι για πάντα"

It: "Forse siamo perfetti estranei"

Pt:

Ro:

Tr:

Pl:


Jonas Blue feat. JP Cooper - Perfect strangers (2016)