Difference between revisions of "Fine"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr: Bien
+
Et: Hästi; korras
 +
 
 +
Fr: beau/belle
  
 
Gr: ωραίος, καλός, μια χαρά
 
Gr: ωραίος, καλός, μια χαρά
Line 30: Line 32:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: See on hea päev taaskohtumiseks, see on hea päev koju tulemiseks.
 +
 
 +
Fr: C'est une belle journée pour une réunion, c'est une belle journée pour rentrer à la maison
  
 
Gr:  "Είναι μια υπέροχη μέρα για ξανασμίξιμο, είναι μια υπέροχη μέρα για επιστροφή σπίτι"
 
Gr:  "Είναι μια υπέροχη μέρα για ξανασμίξιμο, είναι μια υπέροχη μέρα για επιστροφή σπίτι"

Latest revision as of 23:32, 3 June 2018

A2


De:

Es:

Et: Hästi; korras

Fr: beau/belle

Gr: ωραίος, καλός, μια χαρά

It: va bene

Pt: Bem

Ro: frumos

Tr:

Pl: dobrze


It's a fine day for a reunion, it's a fine day for coming home

De:

Es:

Et: See on hea päev taaskohtumiseks, see on hea päev koju tulemiseks.

Fr: C'est une belle journée pour une réunion, c'est une belle journée pour rentrer à la maison

Gr: "Είναι μια υπέροχη μέρα για ξανασμίξιμο, είναι μια υπέροχη μέρα για επιστροφή σπίτι"

It: "è una bella giornata per una riunione e per tornare a casa"

Pt:

Ro: ”E o zi frumoasă pentru o întâlnire, e o zi frumoasă pentru întoarcerea acasă”

Tr:

Pl: To dobry dzień na ponowne spotkanie,dobry dzień na powrót do domu


Tony Carey - A Fine, Fine Day (1985)





It's the end of the world ... and I feel fine

De:

Es:

Fr:

Gr: "Είναι το τέλος του κόσμου ... κι εγώ αισθάνομαι μια χαρά"

It: è la fine del mondo... e mi sento bene

Pt:

Ro:

Tr:

Pl: "To koniec świata ... i czuję się dobrze"

R.E.M. - It's the End of the World as We Know It (1987)