Difference between revisions of "Deal"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 20: Line 20:
 
Tr: ilgilenmek,anlaşma
 
Tr: ilgilenmek,anlaşma
  
 
+
pl: transakcja
  
  
Line 46: Line 46:
 
Tr"Ben orada olacağım ve yakın olacak ve o anlaşma"
 
Tr"Ben orada olacağım ve yakın olacak ve o anlaşma"
  
 
+
Pl: Będę tam, a Ty będziesz blisko i o to właśnie chodzi.
  
  

Revision as of 14:17, 5 May 2016

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: συμφωνία, συναλλαγή

It:

Pl:

Pt:

Ro: Afacere

Tr: ilgilenmek,anlaşma

pl: transakcja


I'll be there and you'll be near and that's the deal

De:

Es:

Fr:

Gr: "Εγώ θα είμαι εκεί και εσύ θα είσαι κοντά κι αυτή είναι η συμφωνία"

It:

Pl:

Pt:

Ro: Voi fi acolo și tu vei fi aproape, iar asta e înțelegerea

Tr"Ben orada olacağım ve yakın olacak ve o anlaşma"

Pl: Będę tam, a Ty będziesz blisko i o to właśnie chodzi.


Shakira - Whenever, Wherever (2001)