Difference between revisions of "Danger"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(There's a danger in loving somebody too much)
Line 25: Line 25:
  
  
De:  
+
De: Es besteht eine Gefahr  jemanden zu sehr zu lieben.
  
 
Es: Hay mucho peligro en el amor con alguien.
 
Es: Hay mucho peligro en el amor con alguien.

Revision as of 12:10, 9 June 2017

A2


De: Gefahr

Es: Peligro

Fr:Danger

Gr: κίνδυνος

It:Pericolo

Pl: Niebezpieczeństwo

Pt:Perigo

Ro: Pericol

Tr:


There's a danger in loving somebody too much

De: Es besteht eine Gefahr jemanden zu sehr zu lieben.

Es: Hay mucho peligro en el amor con alguien.

Fr:

Gr: "Υπάρχει κίνδυνος στο να αγαπάς κάποιον υπερβολικά"

It: Ho paura di amare qualcuno

Pl: "Jest niebezpieczeństwo w kochaniu kogoś za mocno"

Pt:

Ro: ”E un pericol în a iubi pe cineva prea mult”

Tr:


Patty Smyth & Don Henley - Sometimes Love Just Ain't Enough (1992)