Difference between revisions of "Champion"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 32: Line 32:
 
Gr:  "Εμείς είμαστε οι πρωταθλητές ...  και θα συνεχίζουμε να παλεύουμε ως το τέλος"
 
Gr:  "Εμείς είμαστε οι πρωταθλητές ...  και θα συνεχίζουμε να παλεύουμε ως το τέλος"
  
It:  
+
It: io dono un campione e continuero fino alla fine 
  
 
Pt:
 
Pt:

Revision as of 16:00, 17 May 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: πρωταθλητής

It:

Pt:

Ro: Campion

Tr:şampiyon,savunmak

Pl: Zwycięzca.


We are the champions ... and we'll keep on fighting till the end

De:

Es:

Fr:

Gr: "Εμείς είμαστε οι πρωταθλητές ... και θα συνεχίζουμε να παλεύουμε ως το τέλος"

It: io dono un campione e continuero fino alla fine

Pt:

Ro: " Noi suntem campionii... și vom continua să luptăm până la capăt"

Tr:"Biz şampiyonuz...ve biz sonuna kadar mücadele devam edeceğiz"

Pl: Jesteśmy zwycięzcami... i będziemy walczyć do końca.

Queen - We Are the Champions (1977)






And the world's gonna know your name ... Be a champion

De:

Es:

Fr:

Gr: "Και ο κόσμος θα ξέρει το όνομά σου ... Γίνε ένας πρωταθλητής"

It:

Pt:

Ro: "Și lumea îți va cunoaște numele... Fii un campion"


The Script - Hall Of Fame (2012)