Difference between revisions of "Burn"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 32: Line 32:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:   "Καίγομαι για σένα"
+
Gr: "Καίγομαι για σένα"
  
 
It:   
 
It:   
Line 40: Line 40:
 
Ro: "Ard pentru tine"
 
Ro: "Ard pentru tine"
  
Tr:"Senin için yanıyorum"
+
Tr: "Senin için yanıyorum"
  
 
Pl: "Palę się dla ciebie"
 
Pl: "Palę się dla ciebie"

Revision as of 17:02, 6 September 2016

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: καίω, καίγομαι

It:

Pt:

Ro: A Arde

Tr: yakmak,yanmak

Pl: palić



I'm burning for you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Καίγομαι για σένα"

It:

Pt:

Ro: "Ard pentru tine"

Tr: "Senin için yanıyorum"

Pl: "Palę się dla ciebie"


Blue Öyster Cult - Burnin' for You (1981)