Difference between revisions of "Before"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Listen to your heart before you tell him goodbye)
 
(12 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span>
  
  
 
+
De: bevor
De:  
+
  
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: avant
  
 
Gr: πριν
 
Gr: πριν
  
It:  
+
It: prima
  
Pt:
+
Ro: Înainte
  
 +
Pt: Antes
  
 +
Pl: zanim
  
 +
Tr: önce
  
  
Line 29: Line 32:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: Réveille-moi avant que tu pars
  
 
Gr: "Ξύπνα με πριν φύγεις"
 
Gr: "Ξύπνα με πριν φύγεις"
  
It:   
+
It:svegliami prima di andare via    
  
Pt:
+
Ro: "Trezeşte-mă înainte să pleci."
  
 +
Pt: "Acorda-me antes de partires"
  
 +
Pl: "Obudź mnie zanim pójdziesz"
 +
 +
Tr: "Gitmeden önce beni uyandır"
  
 
{{#ev:youtube|QcmRKI9k3LU}}
 
{{#ev:youtube|QcmRKI9k3LU}}
Line 61: Line 68:
 
Gr: "Άκου την καρδιά σου πριν του πεις αντίο"
 
Gr: "Άκου την καρδιά σου πριν του πεις αντίο"
  
It:  
+
It: ascolta il tuo cuore prima di dire addio
 +
 
 +
Ro: "Ascultă-ţi inima înainte să-i spui la revedere." 
  
Pt:
+
Pt: "Ouve o teu coração antes de dizer adeus"
  
 +
Pl: "Słuchaj swojego serca zanim się z nim pożegnasz"
  
 +
Tr: "Ona görüşürüz demeden önce kalbini dinle"
  
 
{{#ev:youtube|01VrpOfPdw4}}
 
{{#ev:youtube|01VrpOfPdw4}}
Line 93: Line 104:
 
[[Category:B]]
 
[[Category:B]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level A1-A2]]
 
[[Category:1980s]]
 
[[Category:1980s]]

Latest revision as of 20:25, 31 May 2021

A1


De: bevor

Es:

Fr: avant

Gr: πριν

It: prima

Ro: Înainte

Pt: Antes

Pl: zanim

Tr: önce



Wake me up before you go go

De:

Es:

Fr: Réveille-moi avant que tu pars

Gr: "Ξύπνα με πριν φύγεις"

It:svegliami prima di andare via

Ro: "Trezeşte-mă înainte să pleci."

Pt: "Acorda-me antes de partires"

Pl: "Obudź mnie zanim pójdziesz"

Tr: "Gitmeden önce beni uyandır"

George Michael - Wake Me Up Before You Go-Go (1984)





Listen to your heart before you tell him goodbye

De:

Es:

Fr:

Gr: "Άκου την καρδιά σου πριν του πεις αντίο"

It: ascolta il tuo cuore prima di dire addio

Ro: "Ascultă-ţi inima înainte să-i spui la revedere."

Pt: "Ouve o teu coração antes de dizer adeus"

Pl: "Słuchaj swojego serca zanim się z nim pożegnasz"

Tr: "Ona görüşürüz demeden önce kalbini dinle"

Roxette - Listen to your heart (1988)