Difference between revisions of "Bad blood"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
De: böses Blut
 
De: böses Blut
  
Es:  
+
Es:
 +
 
 +
Et: Halb veri
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 11: Line 13:
  
 
It:  
 
It:  
 +
Cattivo sangue
  
 
Pl: zła krew
 
Pl: zła krew
Line 24: Line 27:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=IekTzYgxx7w&t=0m04s ''Now we got bad blood. You know it used to be mad love''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=F7Jr0dKWZdI&t=0m04s ''Now we got bad blood. You know it used to be mad love''] ==
  
  
Line 30: Line 33:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Nüüd me saime halva vere. Sa tead, see oli halb armastus.
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 35: Line 40:
 
Gr: "Τώρα έχουμε έχθρα. Ξέρεις ότι πριν ήταν τρελή αγάπη"
 
Gr: "Τώρα έχουμε έχθρα. Ξέρεις ότι πριν ήταν τρελή αγάπη"
  
It:   
+
It:
 +
Ora abbiamo il sangue cattivo. Lo sai che era un pazzo amore  
  
 
Pl: "mamy teraz złą krew. Wiesz, że to była szalona miłość"  
 
Pl: "mamy teraz złą krew. Wiesz, że to była szalona miłość"  
Line 48: Line 54:
  
  
{{#ev:youtube|IekTzYgxx7w}}
+
{{#ev:youtube|F7Jr0dKWZdI}}
 
Taylor Swift - Bad Blood (2015)
 
Taylor Swift - Bad Blood (2015)
 
   
 
   

Latest revision as of 11:22, 16 May 2018

C2


De: böses Blut

Es:

Et: Halb veri

Fr:

Gr: έχθρα, αντιπάθεια

It: Cattivo sangue

Pl: zła krew

Pt:

Ro: ură

Tr: Kötü kan



Now we got bad blood. You know it used to be mad love

De: Jetzt haben wir schlechtes Blut bekommen. Du weißt, dass es gepflegt hat, verrückte Liebe zu sein.

Es:

Et: Nüüd me saime halva vere. Sa tead, see oli halb armastus.

Fr:

Gr: "Τώρα έχουμε έχθρα. Ξέρεις ότι πριν ήταν τρελή αγάπη"

It: Ora abbiamo il sangue cattivo. Lo sai che era un pazzo amore

Pl: "mamy teraz złą krew. Wiesz, że to była szalona miłość"

Pt:

Ro: ”Acum ne urâm. Știi că obișnuiam să ne iubim nebunește”

Tr: Şimdi küsüz ama eskiden sırılsıklam aşık olduğumuzu biliyorsun



Taylor Swift - Bad Blood (2015)