Difference between revisions of "At one with"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: σε συμφωνία με, συμφιλιωμένος με It: Pl: Pt: Ro: Tr:...")
 
Line 3: Line 3:
  
 
De:  
 
De:  
 +
 +
En: in agreement with, at peace with
  
 
Es:  
 
Es:  
Line 22: Line 24:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=JNX0-tCfpCk&t=2m36s ''Don't say goodbye ... Stay until your love is alive and kicking''] ==
 
  
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=tk36ovCMsU8&t=0m36s ''Love only left me alone, but I'm at one with the silence''] ==
  
De: Sag nicht auf Wiedersehen ... Bleib bis deine Liebe gesund und munter ist.
+
 
 +
De:  
  
 
Es:  
 
Es:  
Line 31: Line 34:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Μη λες αντίο ... Μείνε μέχρι η αγάπη σου να είναι ζωντανή όσο ποτέ"
+
Gr: "Η αγάπη με άφησε μόνο μου, αλλά είμαι συμφιλιωμένος με τη σιωπή"
  
 
It:   
 
It:   
Non dire addio ... Soggiorno finché il tuo amore è vivo e calci
 
  
 
Pl:  
 
Pl:  
Line 40: Line 42:
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro: ”Nu-mi spune adio ... rămâi până când iubirea ta este bine și sănătoasă”
+
Ro:  
 
+
Tr: Hoşçakal deme. Aşkın hala hayatta ve aktifken kal.
+
  
 +
Tr:
  
  
{{#ev:youtube|JNX0-tCfpCk}}
+
{{#ev:youtube|tk36ovCMsU8}}
 
Marshmello ft. Khalid  - Silence (2017)
 
Marshmello ft. Khalid  - Silence (2017)
 
   
 
   

Revision as of 22:13, 6 December 2017

C2


De:

En: in agreement with, at peace with

Es:

Fr:

Gr: σε συμφωνία με, συμφιλιωμένος με

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:



Love only left me alone, but I'm at one with the silence

De:

Es:

Fr:

Gr: "Η αγάπη με άφησε μόνο μου, αλλά είμαι συμφιλιωμένος με τη σιωπή"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Marshmello ft. Khalid - Silence (2017)