Difference between revisions of "Army"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
De:  
+
De: Armee
  
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: l'armé
  
 
Gr: στρατός
 
Gr: στρατός
  
It:  
+
It: esercito
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Tr:ordu
+
Ro: Armată
 +
 
 +
Tr: ordu
 +
 
 +
Pl: armia
  
  
Line 23: Line 27:
  
  
De:  
+
De: Steh auf und kämpfe, du bist jetzt in der Armee.
  
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: Levez-vous et battez-vous, vous êtes dans l'armée maintenant
  
 
Gr:  "Σήκω και πολέμα, είσαι στο στρατό τώρα"
 
Gr:  "Σήκω και πολέμα, είσαι στο στρατό τώρα"
  
It:  
+
It: esercito di militari
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Tr:it's just a myth that rambo can defeat an army alone
+
Ro: "Ridică-te și luptă , tu ești în armată acum"
 +
 
 +
Tr: Ayağa kalk ve savaş, artık bir ordudasın.
 +
 
 +
Pl: Wstań i walcz, teraz jesteś w armii.
  
  

Latest revision as of 23:33, 3 June 2018

B1


De: Armee

Es:

Fr: l'armé

Gr: στρατός

It: esercito

Pt:

Ro: Armată

Tr: ordu

Pl: armia



Stand up and fight, you're in the army now

De: Steh auf und kämpfe, du bist jetzt in der Armee.

Es:

Fr: Levez-vous et battez-vous, vous êtes dans l'armée maintenant

Gr: "Σήκω και πολέμα, είσαι στο στρατό τώρα"

It: esercito di militari

Pt:

Ro: "Ridică-te și luptă , tu ești în armată acum"

Tr: Ayağa kalk ve savaş, artık bir ordudasın.

Pl: Wstań i walcz, teraz jesteś w armii.


Status Quo - In The Army (1986)