Difference between revisions of "Another"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: autre
  
 
Gr: ένας άλλος, μια άλλη
 
Gr: ένας άλλος, μια άλλη
Line 35: Line 35:
 
Gr: "Όλα τα δάκρυά μου έχουν καταναλωθεί σε μια άλλη αγάπη"
 
Gr: "Όλα τα δάκρυά μου έχουν καταναλωθεί σε μια άλλη αγάπη"
  
It:  
+
It: Tutte le mie lacrime sono state esaurite su un altro amore   
Tutte le mie lacrime sono state esaurite su un altro amore   
+
  
 
Pt: "Todas as minhas lágrimas foram gastas noutro amor"
 
Pt: "Todas as minhas lágrimas foram gastas noutro amor"

Latest revision as of 15:48, 4 June 2018

A2


De: noch einer/ eine/ eines, einer/einem/ anderen

Es:

Fr: autre

Gr: ένας άλλος, μια άλλη

It: un altro

Pt: Outro

Tr: başka

Pl: inny

Ro: Altul, alta

Ar: آخر


All my tears have been used up on another love

De: Alle meine Tränen wurden aufgebraucht von einer anderen Liebe

Es:

Fr:

Gr: "Όλα τα δάκρυά μου έχουν καταναλωθεί σε μια άλλη αγάπη"

It: Tutte le mie lacrime sono state esaurite su un altro amore

Pt: "Todas as minhas lágrimas foram gastas noutro amor"

Ro: "Toate lacrimile mele au fost folosite pe o altă iubire."

pl: Wypłakałem wszystkie moje łzy

Tr: tüm gözyaşlarım başka bir sevgiye harcandı.


Tom Odell - Another love (2012)