Difference between revisions of "Accidentally"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 40: Line 40:
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro: "Suntem indragostiti accidental... Accidental sunt indragostit"
+
Ro: "Îndrăgostiți din întâmplare”
  
 
Tr:  
 
Tr:  

Revision as of 23:32, 25 May 2016

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: κατά λάθος, τυχαία

It:

Pt:

Ro: Accidental

Tr:

Pl: niechcący



We're accidentally in love ... Accidentally I'm in love

De:

Es:

Fr:

Gr: "Είμαστε συμπτωματικά ερωτευμένοι ... Κατά λάθος είμαι ερωτευμένος"

It:

Pt:

Ro: "Îndrăgostiți din întâmplare”

Tr:

pl: Jesteśmy niechcący zakochani... Ja jestem niechcąco zakochany



Counting Crows - Accidentally in Love (2004)