Difference between revisions of "Better"
From MusicLexis
Senhorinha1 (Talk | contribs) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
Ro: Mai bine, mai bun | Ro: Mai bine, mai bun | ||
− | Pt: | + | Pt: Melhor |
Pl: lepiej, lepszy | Pl: lepiej, lepszy | ||
Line 40: | Line 40: | ||
Ro: "Nu se poate găsi un om mai bun." | Ro: "Nu se poate găsi un om mai bun." | ||
− | Pt: | + | Pt: "Não posso encontrar um homem melhor" |
Pl: "Nie mogę znaleźć lepszego mężczyzny" | Pl: "Nie mogę znaleźć lepszego mężczyzny" | ||
Line 73: | Line 73: | ||
Ro: "Vindecă lumea, fă un loc mai bun." | Ro: "Vindecă lumea, fă un loc mai bun." | ||
− | Pt: | + | Pt: "Sara o mundo, fá-lo um lugar melhor" |
Pl: "Uleczmy świat, uczyńmy go lepszym miejscem" | Pl: "Uleczmy świat, uczyńmy go lepszym miejscem" |
Revision as of 01:07, 20 May 2017
A1
De:
Gr: καλύτερος
Es:
Fr:
It:meglio
Ro: Mai bine, mai bun
Pt: Melhor
Pl: lepiej, lepszy
Can't find a better man
De:
En:
Gr: "Δε μπορεί να βρει ένα καλύτερο άντρα"
Fr:
It:non si riesce a trovare un uomo migliore
Ro: "Nu se poate găsi un om mai bun."
Pt: "Não posso encontrar um homem melhor"
Pl: "Nie mogę znaleźć lepszego mężczyzny"
Pearl Jam - Better Man (1994)
Heal the world, make it a better place
De:
En:
Es:
Gr: "Φτιάξε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μέρος"
It: guarendo al mondo diventa un posto migliore
Ro: "Vindecă lumea, fă un loc mai bun."
Pt: "Sara o mundo, fá-lo um lugar melhor"
Pl: "Uleczmy świat, uczyńmy go lepszym miejscem"
Michael Jackson - Heal The World (1991)