Difference between revisions of "Better"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 8: Line 8:
 
Es:
 
Es:
  
Fr:  
+
Fr: meilleur(e)
  
 
It:meglio  
 
It:meglio  
Line 18: Line 18:
 
Pl: lepiej, lepszy
 
Pl: lepiej, lepszy
  
 
+
Tr: daha iyi
 
+
  
  
Line 34: Line 33:
 
Gr: "Δε μπορεί να βρει ένα καλύτερο άντρα"
 
Gr: "Δε μπορεί να βρει ένα καλύτερο άντρα"
  
Fr:  
+
Fr: peut pas trouver un meilleur homme
  
 
It:non si riesce a trovare un uomo migliore
 
It:non si riesce a trovare un uomo migliore
Line 44: Line 43:
 
Pl: "Nie mogę znaleźć lepszego mężczyzny"
 
Pl: "Nie mogę znaleźć lepszego mężczyzny"
  
 
+
Tr: "Daha iyi bir adam bulamazsın"
  
 
{{#ev:youtube|lWzLgWWu5wU}}
 
{{#ev:youtube|lWzLgWWu5wU}}
Line 77: Line 76:
 
Pl: "Uleczmy świat, uczyńmy go lepszym miejscem"
 
Pl: "Uleczmy świat, uczyńmy go lepszym miejscem"
  
 
+
Tr: "Dünya'yı iyileştir, daha iyi bir yer yap"
  
 
{{#ev:youtube|fzDft0DZRUw}}
 
{{#ev:youtube|fzDft0DZRUw}}

Latest revision as of 19:31, 31 May 2021

A1


De:

Gr: καλύτερος

Es:

Fr: meilleur(e)

It:meglio

Ro: Mai bine, mai bun

Pt: Melhor

Pl: lepiej, lepszy

Tr: daha iyi



Can't find a better man

De:

En:

Gr: "Δε μπορεί να βρει ένα καλύτερο άντρα"

Fr: peut pas trouver un meilleur homme

It:non si riesce a trovare un uomo migliore

Ro: "Nu se poate găsi un om mai bun."

Pt: "Não posso encontrar um homem melhor"

Pl: "Nie mogę znaleźć lepszego mężczyzny"

Tr: "Daha iyi bir adam bulamazsın"

Pearl Jam - Better Man (1994)





Heal the world, make it a better place

De:

En:

Es:

Gr: "Φτιάξε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μέρος"

It: guarendo al mondo diventa un posto migliore

Ro: "Vindecă lumea, fă un loc mai bun."

Pt: "Sara o mundo, fá-lo um lugar melhor"

Pl: "Uleczmy świat, uczyńmy go lepszym miejscem"

Tr: "Dünya'yı iyileştir, daha iyi bir yer yap"

Michael Jackson - Heal The World (1991)