Difference between revisions of "Forbidden"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
De:  
+
De: verboten
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Keelatud
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 25: Line 27:
  
  
De:  
+
De:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Keelatud armastus, kas me peaksime peaksime olema koos?
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 33: Line 37:
 
Gr:  "Απαγορευμένη αγάπη, είναι γραφτό να είμαστε μαζί;"
 
Gr:  "Απαγορευμένη αγάπη, είναι γραφτό να είμαστε μαζί;"
  
It:  
+
It: amore proibito, dovremmo essere insieme?
  
 
Pt:
 
Pt:

Latest revision as of 10:32, 16 May 2018

B1


De: verboten

Es:

Et: Keelatud

Fr:

Gr: απαγορευμένος

It: proibito

Pt:

Ro: Interzis

Tr:



Forbidden love, are we supposed to be together?

De:

Es:

Et: Keelatud armastus, kas me peaksime peaksime olema koos?

Fr:

Gr: "Απαγορευμένη αγάπη, είναι γραφτό να είμαστε μαζί;"

It: amore proibito, dovremmo essere insieme?

Pt:

Ro: "Iubire interzisa, vei suporta sa fim impreuna?"

Tr:



Madonna - Forbidden Love (2005)