Difference between revisions of "Oblivious"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Et: orbiit Fr: Gr: τροχιά / κινούμαι σε τροχιά It: orbita Pt: Ro: a o...")
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
  
 
De:  
 
De:  
 +
 +
En: unaware of what is happening around you, unmindful
  
 
Es:
 
Es:
  
Et: orbiit
+
Et:  
  
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: τροχιά / κινούμαι σε τροχιά
+
Gr: ανυποψίαστος, που έχει άγνοια, "στον κόσμο μου"
  
It: orbita
+
It:  
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro: a orbita
+
Ro:  
  
 
Tr:
 
Tr:
Line 24: Line 26:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=UzZj2ide0x8&t=0m33s ''Orbiting circles overhead''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=UzZj2ide0x8&t=0m14s ''I pretend I'm in the dark ... I'd rather be so oblivious, I'd rather be with you''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Line 32: Line 34:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  "Κύκλοι που κινούνται σε τροχιά από πάνω"
+
Gr:  "Προσποιούμαι ότι είμαι στο σκοτάδι ... Θα προτιμούσα να έχω άγνοια των πάντων, να είμαι μαζί σου"
  
It:  "Cerchi in orbita sopra"
+
It:   
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro: "Orbitând deasupra"
+
Ro:  
  
 
Tr:
 
Tr:

Latest revision as of 18:52, 9 January 2021

C2


De:

En: unaware of what is happening around you, unmindful

Es:

Et:

Fr:

Gr: ανυποψίαστος, που έχει άγνοια, "στον κόσμο μου"

It:

Pt:

Ro:

Tr:



I pretend I'm in the dark ... I'd rather be so oblivious, I'd rather be with you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Προσποιούμαι ότι είμαι στο σκοτάδι ... Θα προτιμούσα να έχω άγνοια των πάντων, να είμαι μαζί σου"

It:

Pt:

Ro:

Tr:


The Weeknd - In Your Eyes (2020)