Difference between revisions of "Bleed"
From MusicLexis
(8 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De: bluten |
Es: | Es: | ||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: αιμορραγώ, ματώνω | Gr: αιμορραγώ, ματώνω | ||
− | It: | + | It: sanguinare |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: A sângera | ||
+ | Tr:kanamak,kan gelmek | ||
+ | |||
+ | Pl: krwawić | ||
Line 32: | Line 36: | ||
Gr: "Με κόβεις και συνεχίζω να αιμορραγώ αγάπη" | Gr: "Με κόβεις και συνεχίζω να αιμορραγώ αγάπη" | ||
− | It: | + | It: mi hai tagliato aperto e sanguinante dall'amore |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: "M-ai tăiat deschis și continui să sângerez iubire" | ||
+ | |||
+ | Tr:Beni açık kesip aşkı,kanama devam | ||
+ | Pl: "Rozciąłeś mnie i wciąż krwawię miłością" | ||
Latest revision as of 11:26, 9 June 2017
B1
De: bluten
Es:
Fr:
Gr: αιμορραγώ, ματώνω
It: sanguinare
Pt:
Ro: A sângera
Tr:kanamak,kan gelmek
Pl: krwawić
You cut me open and I keep bleeding love
De:
Es:
Fr:
Gr: "Με κόβεις και συνεχίζω να αιμορραγώ αγάπη"
It: mi hai tagliato aperto e sanguinante dall'amore
Pt:
Ro: "M-ai tăiat deschis și continui să sângerez iubire"
Tr:Beni açık kesip aşkı,kanama devam
Pl: "Rozciąłeś mnie i wciąż krwawię miłością"
Leona Lewis - Bleeding Love (2007)