Difference between revisions of "Entire"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(A better place for you and for me and the entire human race)
 
(14 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
michael jackson - heal the world
+
<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span>
  
  
https://www.youtube.com/watch?v=fzDft0DZRUw
+
De:
 +
 
 +
Es:
 +
 
 +
Fr:
 +
 
 +
Gr: ολόκληρος                                                                   
 +
 
 +
It: intero
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro: întreg
 +
 
 +
Tr:bütün,tüm
 +
 
 +
Pl: cały
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=fzDft0DZRUw&t=1m47s ''A better place for you and for me and the entire human race''] ==
 +
 
 +
De:
 +
 
 +
Es:
 +
 
 +
Fr:
 +
 
 +
Gr:  "Ένα καλύτερο μέρος για μένα και σένα και ολόκληρο το ανθρώπινο γένος"
 +
 
 +
It: un posto migliore per te e per me e per tutta la razza umana 
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro: "Un loc mai bun pentru tine și pentru mine și întreaga rasă umană"
 +
 
 +
Tr:"Senin için ve benim ve tüm insan ırkı için daha iyi bir yer"
 +
 
 +
Pl: Lepsze miejsce dla ciebie i dla mnie i dla całej ludzkiej rasy.
 +
 
 +
{{#ev:youtube|fzDft0DZRUw}}
 +
Michael Jackson - Heal The World (1991)
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[Category:E]]
 +
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level B1-B2]]
 +
[[Category:1990s]]

Latest revision as of 13:45, 31 May 2017

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: ολόκληρος

It: intero

Pt:

Ro: întreg

Tr:bütün,tüm

Pl: cały


A better place for you and for me and the entire human race

De:

Es:

Fr:

Gr: "Ένα καλύτερο μέρος για μένα και σένα και ολόκληρο το ανθρώπινο γένος"

It: un posto migliore per te e per me e per tutta la razza umana

Pt:

Ro: "Un loc mai bun pentru tine și pentru mine și întreaga rasă umană"

Tr:"Senin için ve benim ve tüm insan ırkı için daha iyi bir yer"

Pl: Lepsze miejsce dla ciebie i dla mnie i dla całej ludzkiej rasy.

Michael Jackson - Heal The World (1991)