Difference between revisions of "Mile"
Line 65: | Line 65: | ||
Gr: "Θα περπατούσα πεντακόσια μίλια και θα περπατούσα πεντακόσια ακόμα" | Gr: "Θα περπατούσα πεντακόσια μίλια και θα περπατούσα πεντακόσια ακόμα" | ||
− | It: | + | It: Camminavo a mille miglia se potessi vederti stasera |
+ | |||
Pt: | Pt: | ||
Line 93: | Line 94: | ||
Gr: "Είμαι πεντακόσια μίλiα μακριά από το σπίτι μου" | Gr: "Είμαι πεντακόσια μίλiα μακριά από το σπίτι μου" | ||
− | It: | + | It: Camminavo a mille miglia se potessi vederti stasera |
+ | |||
Pt: | Pt: |
Latest revision as of 21:03, 30 May 2017
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: μίλι, 1609 μέτρα
It: Miglio
Pt:
Ro:milă
Tr:ölçü birimi
Pl: mile
I'd walk a thousand miles if I could just see you tonight
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα περπατούσα χίλια μίλια αν μπορούσα απλά να σε δω απόψε"
It: Camminavo a mille miglia se potessi vederti stasera
Pt:
Ro: Aș merge mii de mile, dar ca să te văd în seara asta.”
Pl: "Chciałbym przejść tysiąc mil, jeśli po prostu mógłbym cię wieczorem zobaczyć"
Vanessa Carlton - A Thousand Miles (2002)
I would walk five hundred miles and I would walk five hundred more
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα περπατούσα πεντακόσια μίλια και θα περπατούσα πεντακόσια ακόμα"
It: Camminavo a mille miglia se potessi vederti stasera
Pt:
The Proclaimers - I'm Gonna Be (500 Miles) (1988)
I'm five hundred miles away from home
De:
Es:
Fr:
Gr: "Είμαι πεντακόσια μίλiα μακριά από το σπίτι μου"
It: Camminavo a mille miglia se potessi vederti stasera
Pt:
The Hooters - 500 Miles (1989)