Take sb's breath away

From MusicLexis
Revision as of 15:51, 17 May 2017 by Giannirodari7 (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: κόβω την ανάσα, προκαλώ θαυμασμό

It: prendi il respiro del sb

Pl:

Pt:

Ro: a tăia răsuflarea cuiva

Tr:

Pl: zapierać dech

You turn around and say, Take my breath away

De:

Es:

Fr:

Gr: "Γυρνάς και μου λες, Κόψε μου την ανάσα"

It: si gira e dice"Prendi il mio fiato"

Pl:

Pt:

Ro: ”Te-ai întors și mi-ai spus - taie-mi răsuflarea”

Tr:

Pl: jeździsz dookoła i mówisz, zapierasz dech

Berlin - Take My Breath Away (1986)