Difference between revisions of "Take over"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
Line 10: Line 10:
 
Gr: αναλαμβάνω (τη διοίκηση, τον έλεγχο)
 
Gr: αναλαμβάνω (τη διοίκηση, τον έλεγχο)
  
It:  
+
It: rilevare
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 31: Line 31:
 
Gr: "Όταν η αγάπη παίρνει τον έλεγχο, ξέρεις ότι δε μπορείς να αρνηθείς"
 
Gr: "Όταν η αγάπη παίρνει τον έλεγχο, ξέρεις ότι δε μπορείς να αρνηθείς"
  
It:   
+
It: quando l'amore assume, sai che non puoi negare    
  
 
Pt:
 
Pt:

Latest revision as of 15:48, 17 May 2017

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: αναλαμβάνω (τη διοίκηση, τον έλεγχο)

It: rilevare

Pt:

Ro: a prelua controlul

Tr:devralmak,yönetimini almak

Pl: kończyć


When love takes over, you know you can't deny

De:

Es:

Fr:

Gr: "Όταν η αγάπη παίρνει τον έλεγχο, ξέρεις ότι δε μπορείς να αρνηθείς"

It: quando l'amore assume, sai che non puoi negare

Pt:

Ro: ”Când dragostea preia controlul, știi că nu poți nega”

Tr:

Pl: kiedy miłość przeważa, wiesz ,że nie możesz zaprzeczyć


David Guetta Feat. Kelly Rowland - When Love Takes Over (2009)