Difference between revisions of "Sign"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 24: Line 24:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=osdoLjUNFnA&t=0m16s ''I am sailing home again, across the sea''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=osdoLjUNFnA&t=2m40s ''All this time...I couldn't turn things around 'cause you never gave a warning sign''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Line 32: Line 32:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  "Πλέω σπίτι ξανά, διασχίζοντας τη θάλασσα"
+
Gr:  "Όλον αυτόν τον καιρό ... δε μπορούσα να αλλάξω τα πράγματα γιατί δεν έδωσες κανένα προειδοποιητικό σημάδι"
  
 
It:   
 
It:   

Revision as of 13:19, 1 August 2020

1. NOUN

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: σημάδι, ένδειξη

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


All this time...I couldn't turn things around 'cause you never gave a warning sign

De:

Es:

Fr:

Gr: "Όλον αυτόν τον καιρό ... δε μπορούσα να αλλάξω τα πράγματα γιατί δεν έδωσες κανένα προειδοποιητικό σημάδι"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Taylor Swift – Exile (feat. Bon Iver) (2020)