Difference between revisions of "Sign"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: faire de la voile/naviger à la voile Gr: πλέω, κάνω ιστιοπλοΐα It: vela Pt...")
 
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
'''1. NOUN'''
 +
 
<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span>
 
<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span>
  
Line 6: Line 8:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr: faire de la voile/naviger à la voile
+
Fr:  
  
Gr: πλέω, κάνω ιστιοπλοΐα
+
Gr: σημάδι, ένδειξη
  
It: vela
+
It:  
 +
 
 +
Pl:
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro: a naviga
+
Ro:  
  
 
Tr:
 
Tr:
  
Pl: żagiel, żeglować
 
  
  
 
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=osdoLjUNFnA&t=2m36s ''All this time ... I couldn't turn things around 'cause you never gave a warning sign''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=c0UHhHybrWQ&t=0m16s ''I am sailing home again, across the sea''] ==
+
  
 
De:  
 
De:  
Line 30: Line 32:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  "Πλέω σπίτι ξανά, διασχίζοντας τη θάλασσα"
+
Gr:  "Όλον αυτόν τον καιρό ... δε μπορούσα να αλλάξω τα πράγματα γιατί δεν έδωσες κανένα προειδοποιητικό σημάδι"
  
It:  
+
It:   
Vado a casa di nuovo, attraverso il mare  
+
 
 +
Pl:
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro: ”Navighez spre casă din nou, pe mare”
+
Ro:  
  
 
Tr:
 
Tr:
 
Pl: "Znowu żegluję do domu, przez morze."
 
 
  
  
{{#ev:youtube|c0UHhHybrWQ}}
+
{{#ev:youtube|osdoLjUNFnA}}
Rod Stewart - Sailing (1975)
+
Taylor Swift – Exile (feat. Bon Iver) (2020)
  
  

Latest revision as of 13:24, 1 August 2020

1. NOUN

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: σημάδι, ένδειξη

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


All this time ... I couldn't turn things around 'cause you never gave a warning sign

De:

Es:

Fr:

Gr: "Όλον αυτόν τον καιρό ... δε μπορούσα να αλλάξω τα πράγματα γιατί δεν έδωσες κανένα προειδοποιητικό σημάδι"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Taylor Swift – Exile (feat. Bon Iver) (2020)