Difference between revisions of "Sick and tired"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
Anastacia - Sick and tired
+
<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span>
 +
 
 +
 
 +
De:
 +
 
 +
Es:
 +
 
 +
Fr: malade et fatigué(e)
 +
 
 +
Gr: αηδιασμένος, μπουχτισμένος
 +
 
 +
It: malato e stanco
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro:plictisit
 +
 
 +
Tr:
 +
 
 +
Pl: chory i zmęczony
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=ZYWdMM15P5g&t=0m48s ''I'm sick and tired of always being sick and tired''] ==
 +
 
 +
 
 +
 
 +
De:
 +
 
 +
Es:
 +
 
 +
Fr: Je suis malade et fatigué d'être toujours malade et fatigué
 +
 
 +
Gr:  "Κουράστηκα να είμαι συνέχεια μπουχτισμένη"
 +
 
 +
It:  Sono malato e stanco di essere sempre malato e stanco
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro: ”Sunt plictisit să fiu tot timpul plictisit”
 +
 
 +
Tr:
 +
 
 +
Pl: "Jestem chory i zmęczony zawsze byciem chorym i zmęczonym"
 +
 
 +
 
 +
{{#ev:youtube|ZYWdMM15P5g}}
 +
Anastacia - Sick and Tired (2004)
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
  
Line 7: Line 66:
 
[[Category:S]]
 
[[Category:S]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level C1-C2]]
 +
[[Category:Idioms]]
 +
[[Category:2000s]]

Revision as of 16:05, 21 April 2018

C2


De:

Es:

Fr: malade et fatigué(e)

Gr: αηδιασμένος, μπουχτισμένος

It: malato e stanco

Pt:

Ro:plictisit

Tr:

Pl: chory i zmęczony


I'm sick and tired of always being sick and tired

De:

Es:

Fr: Je suis malade et fatigué d'être toujours malade et fatigué

Gr: "Κουράστηκα να είμαι συνέχεια μπουχτισμένη"

It: Sono malato e stanco di essere sempre malato e stanco

Pt:

Ro: ”Sunt plictisit să fiu tot timpul plictisit”

Tr:

Pl: "Jestem chory i zmęczony zawsze byciem chorym i zmęczonym"


Anastacia - Sick and Tired (2004)