Difference between revisions of "Set the pace"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 13: Line 13:
  
 
Pt:  
 
Pt:  
 +
 +
Ro: a fixa ritmul
  
 
PL: narzucić tempo
 
PL: narzucić tempo
Line 36: Line 38:
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Ro: ”Te las pe tine să stabilești ritmul... eu nu gândesc acum corect”
  
 
Pl: "Pozwolę Ci narzucić tempo, ponieważ nie myślę logicznie"
 
Pl: "Pozwolę Ci narzucić tempo, ponieważ nie myślę logicznie"

Revision as of 22:50, 28 August 2016

C1


De:

Es:

Fr:

Gr: καθορίζω το ρυθμό

It:

Pt:

Ro: a fixa ritmul

PL: narzucić tempo



I'll let you set the pace, 'cause I'm not thinking straight

De:

Es:

Fr:

Gr: "Θα σ' αφήσω να καθορίσεις (εσύ) το ρυθμό, γιατί δε σκέφτομαι καθαρά"

It:

Pt:

Ro: ”Te las pe tine să stabilești ritmul... eu nu gândesc acum corect”

Pl: "Pozwolę Ci narzucić tempo, ponieważ nie myślę logicznie"


Ellie Goulding - Love Me Like You Do (2015)