Difference between revisions of "Roar"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: rugir
  
 
Gr: βρυχώμαι, μουγρκίζω
 
Gr: βρυχώμαι, μουγρκίζω
Line 28: Line 28:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: vous allez m'entendre rugir plus fort qu'un lion
  
 
Gr:  "Θα με ακούσεις να βρυχώμαι πιο δυνατά από ένα λιοντάρι"
 
Gr:  "Θα με ακούσεις να βρυχώμαι πιο δυνατά από ένα λιοντάρι"

Latest revision as of 17:18, 28 April 2018

C2


De:

Es:

Fr: rugir

Gr: βρυχώμαι, μουγρκίζω

It: ruggito

Pt:

Ro: a răcni

Tr: kükremek

Pl: ryk


You're gonna hear me roar louder than a lion

De:

Es:

Fr: vous allez m'entendre rugir plus fort qu'un lion

Gr: "Θα με ακούσεις να βρυχώμαι πιο δυνατά από ένα λιοντάρι"

It: "Sentirai un ruggito più forte di un leone"

Pt:

Ro: ”Mă vei auzi răcnind mai tare decât un leu.”

Tr: "Beni, bir aslandan daha yüksek sesle kükrerken duyacaksın."

Pl:"Będziesz słyszał mój ryk głośniejszy od lwa"


Katy Perry - Roar (2013)