Nail

From MusicLexis
Revision as of 13:12, 19 January 2021 by Admin (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

B2


De: Nail

Es:

Et: nael

Fr: clou

Gr: καρφί

It: chiodo

Pl: gwóźdź

Pt:

Ro:cui

Tr: tırnak, çakmak



Tonight I'll sleep on a bed of nails

De: "Heute Nacht werde ich auf einem Bett aus Nägeln schlafen."

Es:

Fr: "Ce soir, je m'endormirai sur un lit de clous"

Gr: "Aπόψε θα κοιμηθώ σε ένα κρεβάτι από καρφιά"

It: "Stasera dormo su un letto di chiodi"

Pl: "Dzisiejszej nocy prześpię się na łóżku z gwoździ."

Pt:

Ro:

Tr:


Bon Jovi - Bed Of Roses (1993)





I'd rather be a hammer than a nail

De:

Es:

Fr:

Gr: "Θα ήμουν προτιμότερα ένα σφυρί παρά ένα καρφί"

It:

Pt:

Ro:

Tr:


Simon & Garfunkel - El Condor Pasa (1970)