Difference between revisions of "Mystify"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 17: Line 17:
 
   
 
   
 
Pl: Zadziwić
 
Pl: Zadziwić
 +
 +
 +
 +
bqJ9I-3MG1g
 +
 +
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=bqJ9I-3MG1g&t=1m13s ''I get mystified by how this city screams your name''] ==
 +
 +
 +
De:
 +
 +
Es:
 +
 +
Fr:
 +
 +
Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με"
 +
 +
It:
 +
 +
Pt:
 +
 +
Ro:
 +
 +
Pl:
 +
 +
 +
 +
{{#ev:youtube|bqJ9I-3MG1g}}
 +
Taylor Swift - Cornelia Street (2019)
  
  

Revision as of 22:16, 10 September 2019

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: σαστίζω, μπερδεύω

It:mistificare

Pt:

Ro: a mistifica

Pl: Zadziwić


bqJ9I-3MG1g


I get mystified by how this city screams your name

De:

Es:

Fr:

Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με"

It:

Pt:

Ro:

Pl:


Taylor Swift - Cornelia Street (2019)



I see your face, I will survive. Mystify me

De:

Es:

Fr:

Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με"

It:vedo il tuo volto sopravivere

Pt:

Ro: ”Ți-am văzut fața, voi supraviețui. Mistifică-mă.”

Pl: "Widzę twoją twarz, przetrwam. Zadziw mnie."


INXS - Mystify (1987)