Difference between revisions of "Moonlight"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Everybody's dancing in the moonlight)
 
Line 32: Line 32:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: tout le monde danse au clair de lune.
  
 
Gr:  "Όλοι χορεύουν στο φεγγαρόφωτο"
 
Gr:  "Όλοι χορεύουν στο φεγγαρόφωτο"

Latest revision as of 16:21, 21 April 2018

B2


De:

Es:

Fr: clair de lune

Gr: φεγγαρόφωτο, φεγγαράδα

It: chiaro di luna

Pt:

Ro: clar de lună

Tr:ay ışığı,mehtap

Pl: blask księżyca



Everybody's dancing in the moonlight

De:

Es:

Fr: tout le monde danse au clair de lune.

Gr: "Όλοι χορεύουν στο φεγγαρόφωτο"

It: Tutti danzano alla luce della luna

Pt:

Ro: Toți dansează sub clar de lună”

Pl: "Każdy tańczy w świetle księżyca."


King Harvest - Dancing in the Moonlight (1972)






Toploader - Dancing in the Moonlight (2000)