Difference between revisions of "Moon"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 11: Line 11:
  
 
It:  luna
 
It:  luna
 +
 +
Pl: księżyc
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 17: Line 19:
  
 
Tr: Ay
 
Tr: Ay
 
Pl: księżyc
 
 
  
  
Line 44: Line 43:
  
 
Tr:
 
Tr:
 
 
 
  
 
{{#ev:youtube|oL3ZRBaERAM}}
 
{{#ev:youtube|oL3ZRBaERAM}}
 
Savage Garden - To the Moon and Back (1996)
 
Savage Garden - To the Moon and Back (1996)
 +
  
  
Line 73: Line 70:
  
 
Tr: "Ay'a bir adam koymuşlar"
 
Tr: "Ay'a bir adam koymuşlar"
 
  
  

Revision as of 20:46, 11 May 2017

A2


De:

Es:

Fr:

Gr: φεγγάρι

It: luna

Pl: księżyc

Pt:

Ro: Luna

Tr: Ay


I would fly to the moon and back

De:

Es:

Fr:

Gr: "Θα πετούσα στο φεγγάρι και πίσω"

It: "Vorrei volare alla luna e indietro"

Pl: "Chciałbym polecieć na księżyc i z powrotem."

Pt:

Ro: "Aş zbura până la lună şi înapoi."

Tr:

Savage Garden - To the Moon and Back (1996)



They put a man on the moon

De:

Es:

Fr:

Gr: "Έβαλαν έναν άνθρωπο στο φεγγάρι"

It:

Pt:

Ro: "Au pus un om pe lună."

Tr: "Ay'a bir adam koymuşlar"


R.E.M. - Man on the Moon (1992)