Difference between revisions of "Moment"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
+
<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span>
  
  
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: moment
  
 
Gr: στιγμή
 
Gr: στιγμή
  
It:  
+
It: Momento
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro:moment
  
 +
Tr:
 +
 +
Pl: moment, chwila
  
  
Line 27: Line 31:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: à partir de ce moment, aussi longtemps que je vivrai, je t'aimerai toujours
  
 
Gr:  "Από αυτή τη στιγμη, για όσο ζω, θα σ'αγαπώ"
 
Gr:  "Από αυτή τη στιγμη, για όσο ζω, θα σ'αγαπώ"
  
It:   
+
It:  Da questo momento, finché vivo, ti amerò
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: ”Din acest moment, te voi iubi cât voi trăi”
 +
 +
Tr:
  
 +
Pl: "Od tej chwili, tak długo jak żyję, będę cię kochał."
  
  
 
{{#ev:youtube|wHUNoUFrh6E}}
 
{{#ev:youtube|wHUNoUFrh6E}}
Shania Twain - From This Moment On
+
Shania Twain - From This Moment On (1998)
  
  
Line 56: Line 64:
 
[[Category:M]]
 
[[Category:M]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level B1-B2]]
 +
[[Category:1990s]]

Latest revision as of 16:45, 21 April 2018

B1


De:

Es:

Fr: moment

Gr: στιγμή

It: Momento

Pt:

Ro:moment

Tr:

Pl: moment, chwila



From this moment, as long as I live, I will love you

De:

Es:

Fr: à partir de ce moment, aussi longtemps que je vivrai, je t'aimerai toujours

Gr: "Από αυτή τη στιγμη, για όσο ζω, θα σ'αγαπώ"

It: Da questo momento, finché vivo, ti amerò

Pt:

Ro: ”Din acest moment, te voi iubi cât voi trăi”

Tr:

Pl: "Od tej chwili, tak długo jak żyję, będę cię kochał."


Shania Twain - From This Moment On (1998)