Difference between revisions of "Limit"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 36: Line 36:
 
Gr: "Όχι, δεν υπάρχει όριο, θα φτάσουμε τον ουρανό "
 
Gr: "Όχι, δεν υπάρχει όριο, θα φτάσουμε τον ουρανό "
  
It:   
+
It:non ci sono limiti che raggiungeremo per il cielo    
  
 
Pt:
 
Pt:

Revision as of 14:49, 31 May 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: όριο

It:limite

Pt:

Ro: Limită

Tr:sınırlamak,sınır

Pl: limit



No, there's no limit, we'll reach for the sky

De:

Es:

Fr:

Gr: "Όχι, δεν υπάρχει όριο, θα φτάσουμε τον ουρανό "

It:non ci sono limiti che raggiungeremo per il cielo

Pt:

Ro: ”Nu există limită, vom ajunge la cer.”

Tr:

Pl::"Nie ma żadnych ograniczeń, więc dotrzemy do nieba."

2 Unlimited - No Limit (1993)