Difference between revisions of "Jealous"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(7 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span>
  
  
 
+
De: Eifersüchtig
De:  
+
  
 
Es:  
 
Es:  
Line 10: Line 10:
 
Gr: ζηλιάρης  
 
Gr: ζηλιάρης  
  
It:  
+
It: geloso
  
 
Pt:
 
Pt:
  
  
 +
Ro: Gelos
  
 +
Tr:kıskanç
  
 
+
Pl: zazdrosny, zazdrość
  
  
Line 30: Line 32:
 
Gr:  "Δεν ήθελα να σε πληγώσω, είμαι μόνο ένας ζηλιάρης άντρας"
 
Gr:  "Δεν ήθελα να σε πληγώσω, είμαι μόνο ένας ζηλιάρης άντρας"
  
It:  
+
It: persona invidiosa
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Ro: ”Nu vreau să te rănesc, sunt doar un tip gelos”.
 +
 +
Tr: "Seni incitmek istemedim, ben sadece kıskanç biriyim."
 +
 +
Pl: "Nie chciałem cię ranić, jestem po prostu zazdrosnym gościem"
  
  
Line 38: Line 46:
  
 
{{#ev:youtube|twNWyyRWTEU}}
 
{{#ev:youtube|twNWyyRWTEU}}
Roxy Music - Jealous Guy
+
Roxy Music - Jealous Guy (1981)
  
  
Line 59: Line 67:
 
[[Category:J]]
 
[[Category:J]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level B1-B2]]
 +
[[Category:1980s]]

Latest revision as of 13:25, 23 May 2017

B1


De: Eifersüchtig

Es:

Fr:

Gr: ζηλιάρης

It: geloso

Pt:


Ro: Gelos

Tr:kıskanç

Pl: zazdrosny, zazdrość


I didn't want to hurt you, I'm just a jealous guy

De:

Es:

Fr:

Gr: "Δεν ήθελα να σε πληγώσω, είμαι μόνο ένας ζηλιάρης άντρας"

It: persona invidiosa

Pt:

Ro: ”Nu vreau să te rănesc, sunt doar un tip gelos”.

Tr: "Seni incitmek istemedim, ben sadece kıskanç biriyim."

Pl: "Nie chciałem cię ranić, jestem po prostu zazdrosnym gościem"



Roxy Music - Jealous Guy (1981)