Difference between revisions of "Jealous"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 37: Line 37:
  
 
Ro: ”Nu vreau să te rănesc, sunt doar un tip gelos”.
 
Ro: ”Nu vreau să te rănesc, sunt doar un tip gelos”.
 +
 +
Tr: "Seni incitmek istemedim, ben sadece kıskanç biriyim."
  
 
Pl: "Nie chciałem cię ranić, jestem po prostu zazdrosnym gościem"
 
Pl: "Nie chciałem cię ranić, jestem po prostu zazdrosnym gościem"

Revision as of 17:59, 7 January 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: ζηλιάρης

It:

Pt:


Ro: Gelos

Tr:kıskanç

Pl: zazdrosny, zazdrość


I didn't want to hurt you, I'm just a jealous guy

De:

Es:

Fr:

Gr: "Δεν ήθελα να σε πληγώσω, είμαι μόνο ένας ζηλιάρης άντρας"

It:

Pt:

Ro: ”Nu vreau să te rănesc, sunt doar un tip gelos”.

Tr: "Seni incitmek istemedim, ben sadece kıskanç biriyim."

Pl: "Nie chciałem cię ranić, jestem po prostu zazdrosnym gościem"



Roxy Music - Jealous Guy (1981)