Difference between revisions of "Infrastructure"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
[http://www.youtube.com/watch?v=dlHKf46_Byo&t=0m27s ''Towers rising high, wires cross the sky, trains rolling on by...all the infrastructure is good'']
 
  
  
{{#ev:youtube|dlHKf46_Byo}}
 
 
Chris Barron - Infrastructure is Good
 
 
 
 
 
DEFINITION
 
  
 
De:  
 
De:  
Line 26: Line 17:
  
  
TRANSLATION
+
 
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=dlHKf46_Byo&t=0m27s ''Towers rising high, wires cross the sky, trains rolling on by...all the infrastructure is good''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Line 39: Line 33:
  
 
Pt:  
 
Pt:  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
{{#ev:youtube|dlHKf46_Byo}}
 +
 +
Chris Barron - Infrastructure is Good
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  

Revision as of 01:05, 21 November 2015


De:

Es:

Fr:

Gr: υποδομές

It:

Pt:




Towers rising high, wires cross the sky, trains rolling on by...all the infrastructure is good

De:

Es:

Fr:

Gr: "Πύργοι υψώνονται, σύρματα σχίζουν τον ουρανό, τρένα περνάνε ... όλες οι υποδομές είναι καλές"

It:

Pt:



Chris Barron - Infrastructure is Good