In spite of

From MusicLexis
Revision as of 14:01, 31 May 2017 by Giannirodari7 (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: παρά

It: nonostante

Pl:

Pt:

Ro: în ciuda

Tr:


In spite of all the danger, in spite of all that may be, I'll do anything for you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Παρά τον κίνδυνο, παρ'όλα όσα μπορεί να υπάρξουν, θα κάνω οτιδήποτε για σένα"

It: nonostante tutto il pericolo, nonostante tutto ciò che possa essere, Farò qualcosa per te

Pl:

Pt:

Ro: ”În ciuda pericolelor, în ciuda a tot ce se poate întâmpla, voi face totul pentru tine.”

Tr:


In spite of all the heartache ... I'll do anything for you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Παρά τον πόνο ... θα κάνω οτιδήποτε για σένα "

It: nonostante tutte le sofferenze... farò qualcosa per te

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


The Quarrymen (The Beatles) - In Spite of All the Danger (1958)