Difference between revisions of "In other words"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with " De: Es: Fr: Gr: με άλλα λόγια It: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=zFcDUaIo1kw&t=0m14s ''Fly me to the moon...In other words hold my hand.....")
 
Line 20: Line 20:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=zFcDUaIo1kw&t=0m14s ''Fly me to the moon...In other words hold my hand...In other words baby kiss me''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=zFcDUaIo1kw&t=0m14s ''Fly me to the moon...In other words, hold my hand...In other words, kiss me''] ==
  
  
Line 30: Line 30:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  "Πήγαινέ με στο φεγγάρι...Με άλλα λόγια κράτα το χέρι μου...Με άλλα λόγια μωρό μου φίλα με"
+
Gr:  "Πήγαινέ με στο φεγγάρι...Με άλλα λόγια, κράτα το χέρι μου...Με άλλα λόγια, φίλα με"
  
 
It:   
 
It:   

Revision as of 11:55, 12 December 2015



De:

Es:

Fr:

Gr: με άλλα λόγια

It:

Pt:




Fly me to the moon...In other words, hold my hand...In other words, kiss me

De:

Es:

Fr:

Gr: "Πήγαινέ με στο φεγγάρι...Με άλλα λόγια, κράτα το χέρι μου...Με άλλα λόγια, φίλα με"

It:

Pt:



Frank Sinatra - Fly Me To The Moon (1964)