Difference between revisions of "Going to"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 32: Line 32:
 
Gr: "Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία"
 
Gr: "Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία"
  
It:  
+
It: non sarai mai arrivato in francia
  
 
Pt:  
 
Pt:  

Revision as of 16:02, 10 May 2017

A2


De:

Es: ir a

Fr: aller faire

Gr: πρόκειται να

It: andando a

Pt:

Ro: Merge la

Tr:

PL: Zamiar


You are never going to get to France

De: etwas in Gang bringen

Es:

Fr:

Gr: "Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία"

It: non sarai mai arrivato in francia

Pt:

Ro: Niciodată nu o să ajungi la Franța

Tr:

PL:Nigdy nie zamierzamy dostać się do Francji

Mike Oldfield - To France (1984)