Difference between revisions of "For good"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 14: Line 14:
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:
+
Ro: pentru totdeauna
  
 
Tr:iyiliği için
 
Tr:iyiliği için
Line 35: Line 35:
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:
+
Ro: ” Te vreau înapoi pentru totdeauna”
  
 
Tr: "seni temelli olarak geri istiyorum"
 
Tr: "seni temelli olarak geri istiyorum"

Revision as of 22:27, 28 August 2016

C1


De:

Es:

Fr: Pour de bon

Gr: για τα καλά, για πάντα

It:

Pt:

Ro: pentru totdeauna

Tr:iyiliği için



I just want you back for good

De:

Es:

Fr: "je veux juste que tu reviennes pour de bon"

Gr: "Σε θέλω μόνο πίσω για πάντα"

It:

Pt:

Ro: ” Te vreau înapoi pentru totdeauna”

Tr: "seni temelli olarak geri istiyorum"



Take That - Βack For Good (1995)