Difference between revisions of "Demon"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Look into my eyes, it's where my demons hide)
Line 35: Line 35:
 
Gr:  "Κοίτα στα μάτια μου, εκεί είναι που κρύβονται τα δαιμόνιά μου"
 
Gr:  "Κοίτα στα μάτια μου, εκεί είναι που κρύβονται τα δαιμόνιά μου"
  
It:   
+
It: guarda negli occhi è dove nascondono i miei demoni    
  
 
Pl: "Spójrz w moje oczy, tam chowają się moje demony."  
 
Pl: "Spójrz w moje oczy, tam chowają się moje demony."  

Revision as of 15:02, 31 May 2017

C1


De:

Es: Demonio

Fr:

Gr: δαίμονας

It: demone

Pl: demon

Pt:

Ro: demon

Tr: Şeytan



Look into my eyes, it's where my demons hide

De:

Es:

Fr:

Gr: "Κοίτα στα μάτια μου, εκεί είναι που κρύβονται τα δαιμόνιά μου"

It: guarda negli occhi è dove nascondono i miei demoni

Pl: "Spójrz w moje oczy, tam chowają się moje demony."

Pt:

Ro: " Privește-mă în ochi, acolo se ascund demonii mei."

Tr: "Gözlerime bak,orası benim şeytanlarımın saklandığı yer"


Imagine Dragons - Demons (2013)