Difference between revisions of "Demon"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
 
Es: Demonio
 
Es: Demonio
  
Fr:  
+
Fr: démon
  
 
Gr: δαίμονας
 
Gr: δαίμονας
Line 31: Line 31:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: Regarde-moi dans les yeux, c'est là où mes démons se cachent
  
 
Gr:  "Κοίτα στα μάτια μου, εκεί είναι που κρύβονται τα δαιμόνιά μου"
 
Gr:  "Κοίτα στα μάτια μου, εκεί είναι που κρύβονται τα δαιμόνιά μου"

Revision as of 17:10, 22 April 2018

C1


De: Dämon

Es: Demonio

Fr: démon

Gr: δαίμονας

It: demone

Pl: demon

Pt:

Ro: demon

Tr: Şeytan



Look into my eyes, it's where my demons hide

De: Sieh mir in die Augen, dort verstecke ich meine Dämonen.

Es:

Fr: Regarde-moi dans les yeux, c'est là où mes démons se cachent

Gr: "Κοίτα στα μάτια μου, εκεί είναι που κρύβονται τα δαιμόνιά μου"

It: guarda negli occhi è dove nascondono i miei demoni

Pl: "Spójrz w moje oczy, tam chowają się moje demony."

Pt:

Ro: " Privește-mă în ochi, acolo se ascund demonii mei."

Tr: "Gözlerime bak,orası benim şeytanlarımın saklandığı yer"


Imagine Dragons - Demons (2013)