Difference between revisions of "Cripple"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
Line 10: Line 10:
 
Gr: σακατεύω, αφήνω ανάπηρο
 
Gr: σακατεύω, αφήνω ανάπηρο
  
It:  
+
It: storpio
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 34: Line 34:
 
Gr:  "Η καρδιά μου είναι σακατεμένη από τη φλέβα που προσπαθώ να κλείνω"
 
Gr:  "Η καρδιά μου είναι σακατεμένη από τη φλέβα που προσπαθώ να κλείνω"
  
It:   
+
It: il mio cuore è paralizzato dalla vena che continuo a chiudere    
  
 
Pt:
 
Pt:

Latest revision as of 15:41, 31 May 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: σακατεύω, αφήνω ανάπηρο

It: storpio

Pt:

Ro: schilodit

Tr: sakat,kötürüm

Pl: Kaleka


My heart is crippled by the vein that I keep on closing

De:

Es:

Fr:

Gr: "Η καρδιά μου είναι σακατεμένη από τη φλέβα που προσπαθώ να κλείνω"

It: il mio cuore è paralizzato dalla vena che continuo a chiudere

Pt:

Ro: ”Inima mea e schilodită de vena pe care o tot închid.”

Tr: "Kalbim damardan sakatlandı,yaklaşmayadevam ediyorum."

Pl: Moje serce jest okaleczane przez łańcuch, który wciąż się zaciska.


Leona Lewis - Bleeding Love (2007)