Difference between revisions of "Beat it"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(They'll kick you, then they beat you ... So beat it)
Line 17: Line 17:
  
 
Tr: Vur ona
 
Tr: Vur ona
 +
 +
Pl: Wynoś się!
  
  
Line 41: Line 43:
 
Tr: Onlar seni tekmeleyecek ardından sana vurucaklar… bu yüzden vur ona.
 
Tr: Onlar seni tekmeleyecek ardından sana vurucaklar… bu yüzden vur ona.
  
 +
Pl: "Skopią cię, potem pobiją... Więc wynoś się"
  
  

Revision as of 11:08, 12 May 2016

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: στρίβω, την κάνω, φεύγω (λαϊκή έκφραση)

It:

Pt:

Ro:

Tr: Vur ona

Pl: Wynoś się!



They'll kick you, then they beat you ... So beat it

De:

Es:

Fr:

Gr: "Θα σε κλωτσήσουν, θα σε χτυπήσουν ... Γι'αυτό δίνε του"

It:

Pt:

Ro:

Tr: Onlar seni tekmeleyecek ardından sana vurucaklar… bu yüzden vur ona.

Pl: "Skopią cię, potem pobiją... Więc wynoś się"



Michael Jackson - Beat It (1983)