Cannot / Can't help doing sth

From MusicLexis
Revision as of 12:13, 23 May 2021 by Admin (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

B1


De:

Es:

Fr: ne pas pouvoir

Gr: δε μπορώ να σταματήσω, δε μπορώ να μην κάνω κάτι

It: non puo fare a meno

Pl: Nie mogę/ Nic nie poradzę na.

Pt:

Ro: Nu mă pot abține

Tr: kendinii alamamak.



I can't help falling in love with you

De:

Es:

Fr: "Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux/amoureuse de toi"

Gr: "Δε μπορώ να σταματήσω να σε ερωτεύομαι"

It: "Non puo fare a meno di innamorarsi di te"

Pl: "Nic nie poradzę na to, że się w tobie zakochuję."

Pt:

Ro: "Nu mă pot abține să mă îndrăgostesc de tine"

Tr: "Sana aşık olmaktan kendimi alamıyorum."


Elvis Presley - Can't Help Falling In Love (1961)