Difference between revisions of "Still"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 23: Line 23:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=EYyarcp5LtU&t=2m35s ''This can't be the end. I'm still loving you''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=EYyarcp5LtU&t=4m39s ''This can't be the end. I'm still loving you''] ==
  
  

Revision as of 13:37, 9 January 2021

A2


De:

Es:

Fr:

Gr: ακόμη

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:



This can't be the end. I'm still loving you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Αυτό δεν μπορεί να είναι το τέλος. Ακόμη σ'αγαπώ."

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:

Scorpions - Still Loving You (1984)



Don't you cry tonight. I still love you baby

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μην κλαίς απόψε. Εγώ ακόμη σ'αγαπώ"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Gruns N' Roses - Don't Cry  (1984)