Difference between revisions of "Deep"
Line 4: | Line 4: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es: profundo |
− | Et:sügav | + | Et: sügav |
Fr: profond | Fr: profond | ||
Line 12: | Line 12: | ||
Gr: βαθύς | Gr: βαθύς | ||
− | It: | + | It: profondo |
Pl: Głęboko | Pl: Głęboko | ||
Line 18: | Line 18: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: adânc |
Tr: | Tr: | ||
+ | |||
Line 32: | Line 33: | ||
Es: | Es: | ||
− | Et:Kallis ma järgnen sulle sügavale merre | + | Et: "Kallis ma järgnen sulle sügavale merre" |
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: "Σε ακολουθώ στη βαθιά θάλασσα" |
− | It: Ti seguo fino in fondo | + | It: "Ti seguo fino in fondo" |
Pl: "Podążę za tobą głęboką wodą kochanie." | Pl: "Podążę za tobą głęboką wodą kochanie." |
Revision as of 11:57, 7 January 2021
A2
De:
Es: profundo
Et: sügav
Fr: profond
Gr: βαθύς
It: profondo
Pl: Głęboko
Pt:
Ro: adânc
Tr:
I follow you deep sea baby
De:
Es:
Et: "Kallis ma järgnen sulle sügavale merre"
Fr:
Gr: "Σε ακολουθώ στη βαθιά θάλασσα"
It: "Ti seguo fino in fondo"
Pl: "Podążę za tobą głęboką wodą kochanie."
Pt:
Ro: "Te urmez în oceanul adânc, dragă"
Tr:
Lykke Li - I Follow Rivers (2011)
B2
How deep is your love? I really need to learn
De:
Es:
Fr:
Gr: "Πόσο βαθιά είναι η αγάπη σου; Πραγματικά χρειάζομαι να μάθω"
It: Ti seguo fino in fondo
Pl: "Jak głęboka jest twoja miłość? Muszę się nauczyć"
Pt:
Ro: "Cât de adâncă este dragostea ta? Chiar trebuie să învăț"
Tr:
Bee Gees - How Deep Is Your Love (1977)
How deep is your love? Is it like the ocean?
De:
Es:
Fr:
Gr: "Πόσο βαθιά είναι η αγάπη σου; Είναι σαν τον ωκεανό;"
It: Ti seguo fino in fondo
Pl: "Jak głęboka jest twoja miłość? Czy jest jak ocean?"
Pt:
Ro: "Cât de adâncă este dragostea ta? Este ca oceanul?"
Tr:
Calvin Harris & Disciples - How Deep Is Your Love (2015)