Difference between revisions of "Get through to"
From MusicLexis
(Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Et: läbi minema Fr: Gr: συνδέομαι στο τηλέφωνο It: superare Pt: Ro: a...") |
(No difference)
|
Revision as of 00:25, 7 January 2021
C2
De:
Es:
Et: läbi minema
Fr:
Gr: συνδέομαι στο τηλέφωνο
It: superare
Pt:
Ro: a răzbate
PL: Uzyskać
Hello? Can you hear me? Am I getting through to you?
De:
Es:
Et: Tere? Kas sa kuuled mind? Ma püüan sinuni jõuda.
Fr:
Gr: "Εμπρος; Με ακούς; Φτάνει η γραμμή μου σε εσένα;"
It: ciao? riesci a sentirmi? sono sempre con te?
Pt:
Ro: Alo? Mă auzi? Răzbat până la tine?”
PL: Halo? Słyszysz mnie? Czy łączę się z tobą?
Billie Myers - Kiss The Rain (1997)